| 1. | Article 63 . citizens and legal persons may perform civil juristic acts through agents 第六十三条公民法人可以通过代理人实施民事法律行为。 |
| 2. | Article 95 the patent rights lawfully obtained by citizens and legal persons shall be protected by law 第九十五条公民、法人依法取得的专利权受法律保护。 |
| 3. | Article 95 . the patent rights lawfully obtained by citizens and legal persons shall be protected by law 第九十五条公民法人依法取得的专利权受法律保护。 |
| 4. | We should improve judicial proceedings and protect the legitimate rights and interests of citizens and legal persons 完善诉讼程序,保障公民和法人的合法权益。 |
| 5. | We should improve judicial proceedings and protect the legitimate rights and interests of citizens and legal persons 完善诉讼程序,保障公民和法人的合法权益。切实解决执行难问题。 |
| 6. | Article 106 citizens and legal persons who breach a contract or fail to fulfil other obligations shall bear civil liability 第一百零六条公民、法人违反合同或者不履行其他义务的,应当承担民事责任。 |
| 7. | Article 106 . citizens and legal persons who breach a contract or fail to fulfil other obligations shall bear civil liability 第一百零六条公民法人违反合同或者不履行其他义务的,应当承担民事责任。 |
| 8. | The lawful civil rights and interests of citizens and legal persons shall be protected by law ; no organization or individual may infringe upon them 第五条公民、法人合法的民事权益受法律保护,任何组织和个人不得侵犯。 |
| 9. | Article 5 . the lawful civil rights and interests of citizens and legal persons shall be protected by law ; no organization or individual may infringe upon them 第五条公民法人的合法的民事权益受法律保护,任何组织和个人不得侵犯。 |
| 10. | Article 5 the lawful civil rights and interests of citizens and legal persons shall be protected by law ; no organization or individual may infringe upon them 第五条公民、法人的合法的民事权益受法律保护,任何组织和个人不得侵犯。 |